A skandináv sajtót a napokban bejárta a hír, hogy Lasse Skytt szabadúszó dán újságíró több cikkével kapcsolatban is plágium gyanúja merült fel – írja az Átlátszó. Az újságíró a Kristeligt Dagblad szerint a náluk publikált írásaiban hivatkozás vagy forrásmegjelölés nélkül használt fel idézeteket más újságokból. Lasse Skytt cikkeiben számos alkalommal írt Magyarországról, sőt, három évvel ezelőtt Orbanland címmel az Orbán-rendszerről is megjelent egy könyve. Az újságíró elsősorban az izlandi és a magyarországi viszonyokról írt, Példaképpen a volt izlandi elnökkel készített interjúja is megjelent az e napilapban, amiről viszont kiderítették, hogy más izlandi és angol nyelvű lapokból ollózta össze az anyagot. Ezt követően egy másik lap is megírta, hogy a dán szabadúszó újságíró legalább három cikkében találtak plágiumra utaló jeleket. A lap főszerkesztője szerint a cikkekben szereplő idézetek azt a benyomást keltették, mintha a Jyllands-Postennek nyilatkoztak volna a megszólalók, de valójában más lapokban jelentek meg korábban. A lap az eset hatására úgy döntött, az újságíró 2020 óta írt összes cikkét eltávolítják az oldalról, és megszüntetik vele az együttműködésüket.

Skytt norvég lapokban is jelentetett meg írásokat és az Átlátszó szerint és a plágiumbotrány kirobbanása óta számos lap döntött úgy, hogy hogy kivizsgálja az esetet, és az ügy lezártáig eltávolítják a szerző cikkeit.

Lasse Skytt Magyarországról is rendszeresen írt cikkeiben és Orbanland címmel 2019-ben jelent meg könyve, amiben saját magyarországi élményeit írta meg. A szerző a könyv megjelenése kapcsán a Válasz Online-nak interjút is adott 2019 márciusában. Az újságíró elmondása szerint azért költözött Magyarországra 2013-ban, hogy jobban megértse a magyar politikát, és az ország egészére jellemző megosztottságot. A dán Journalisten szerint a plágium-ügy hatására a kiadó leállította a könyv nyomtatását.